Ya Badrotim
arab, latin, beserta terjemahnya
يَا بَدْرَ تِمٍّ حَازَ كُلِّ كَمَالِ # مَاذَا يُعَبَّرُ عَنْ عَلاكَ مَقَالِىْ
Ya badrotimminHaza kulla kamali
Maza yu’abYu’abiru ‘an ‘ulaka maqoli
(Wahai purnama Yang indah lagi sempurna
Bagaimana dapat ku luapkan dengan kata-kata)
أنْتَ الَّذِيْ أشْرَقَتْ فِىْ أفُقِ العُلَى # فَمَحَوْتَ بِالأنْوَارِ كُلَّ ضَلالِى
Antalladzi asyroqta fi ufuqil ‘ula
Famahauta bilanwari kulla dholali
Engkau menerangi di alam yang tinggi
Menerangi kegelapan dan kebatilan…
وَبِكَ اسْتَنَارَ الكَوْنُ يَا عَلَمَ الهُدَى # بِالنُّوْرِ وَالإنْعَامِ وَالإفْضَالِ
Wabikastanarol kaunu ya ‘alamal huda
Binnuri wal in’ami wal ifdholi
Karenamu alam bergemerlapan
Dengan cahaya, berkah dan nikmat
صَلَّى عَلَيْكَ اللهُ رَبِّيْ دَائِمًا # أبْدًا مَعَ الإبْكَارِ وَالآصَالِ
Solla ‘alaikallahu robbi, robbi daiman
Abada ma’al ibkari wal asoli
Shalawat Allah ke atasmu selama-lamanya….
Sepanjang siang dan malam
وَعَلَى جَمِيْعِ الآلِ وَالأصْحَابِ مَنْ # قَدْ خَصَّهُمْ رَبُّ العُلا بِكَمَالِ
Wa’ala jami’iel ‘ali wal ashabi man
Qod khossohum robbul ‘ula bikamali
Shalawat juga kepada seluruh keluarga dan para sahabat
Yang istimewa dan dimuliakan


