Nasim Habbat ‘Alaina
arab, latin, beserta terjemahnya
ﻧَﺴِﻴْﻢ ﻫَﺒَّﺖْ ﻋَﻠَﻴْﻨَﺎ ﻣِﻦْ ﺣَﻤَﯽ ﺍﻟْﻤُﺼْﻄَﻔَﯽ
Nasîm habbat ‘alainâ min himâl Mushthofâ
Telah berhembus angin sejuk dari pangkuan Rasulullah Shallallahu ‘alailhi wa sallam kearah kami,
ﻧَﺴِﻴْﻢ ﻓِﻴْﻬَﺎ ﺍﻟْﻬَﻨَﺎﺀ ﻓِﻴْﻬَﺎ ﺍﻟﺪَّﻭَﺍﺀْ ﻭَﺍﻟﺸِّﻔَﺎﺀ
Nasîm fîhâl hanâ’ fîhâd-dawâ’ wasy-syifâ’
angin sejuk pada nya terdapat obat dan kesembuhan.
ﺑِﺸَﻤِﻬَﺎ ﻳُﺼْﻠِﺢِ ﺍﻟﻈَّﺎﻫِﺮْ ﻟَﻨَﺎ ﻭَﺍﻟْﺨَﻔَﺎﺀ
Bisyamihâ yushlihidh-dhôhir lanâ wal khofâ’
Dengan menghirup nya segala yang zahir dan yang tersembunyi menjadi baik,
ﻳَﺎﺑَﺨَﺖْ ﻣَﻦْ ﻟِﻠﻨَّﺒِﻲ ﻓِﯽ ﮐُﻞِّ ﺣَﺎﻝ ﺇِﻗْﺘَﻔَﺎﺀ
Yâ bakhkhot man linnabiy fî kulli hâl iqtafâ
sungguh beruntung orang-orang yang selalu mengikuti Nabi saw disetiap keadaan nya…
ﻋَﻠَﯽ ﻗَﺪَﻡ ﺻِﺪْﻕٍ ﻣَﻊَ ﺃَﻫْﻞَ ﺍﻟْﻬِﻤَﻢُ ﻭَﺍﻟْﻮَﻓَﺎﺀ
‘Alâ qodam shidqin ma’a ahlil himamu wal wafâ’
Di atas pijakan kaki kesetiaan bersama pemilik kesetiaan
ﻫُﻢُ ﺍﻟﺮِّﺟَﺎﻝِ ﺍْﻷَﮔﺎﺑِﺮْ ﻫُﻢْ ﻫُﻢُ ﺍﻟﺸُّﺮَﻓَﺎﺀ
Humur-rijâlil akâbir hum humusy-syurofâ
mereka adalah orang-orang besar, mereka adalah orang-orang mulia.
ﻫُﻢْ ﺃَﻫْﻞِ ﺍْﻷَﺳْﺮَﺍﺭَﻫُﻢْ ﺃَﻫْﻞٍ ﺍﻟﻨَّﻘَﺎﺀ ﻭَﺍﻟﺼَّﻔَﺎﺀ
Hum ahlil asrôro hum ahlin-naqô’ wash-shofâ’
Mereka adalah pemilik rahasia Illahi mereka adalah pemilik kesucian dan ketulusan
ﻳَﺎﺣَﺎﺩِﻱْ ﺇِﺷْﺠَﻊْ ﻓَﺤَﺎﻟِﻲ ﺑِﺎﻟﻨَّﺒِﻲ ﻗَﺪْ ﺻَﻔَﺎﺀ
Yâ hâdiy isyja’ fahâliy binnabiy qod shofâ
Wahai yang melantunkan nada, lantunkanlah syair-syairmu dengan Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam, keadaanku sungguh telah menjadi bersih.
ﺇِﺫَﺍ ﺑَﺪَﺕْ ﻋَﻴْﻦِ ﺟُﻮْﺩِ ﺍﻟﻠﻪِ ﻋَﻨَﺎ ﻋَﻔَﯽ
Idzâ badat ‘aini jûdillâhi ‘annâ ‘afâ
Apabila telah nampak pandangan Kemurahan ALLAH, niscaya Ia akan memaafkan kesalahan kita,
ﺍﻟﻠﻪ ﺣَﺴْﺒِﯽ ﻭَﻧِﻌْﻢَ ﺍﻟﺤَﺴْﺐِ ﺣَﺴْﺒِﻲ ﮔﻔَﯽ
Allâhu hasbî wa ni’mal hasbî hasbî kafâ
cukuplah ALLAH bagiku dan sebaik-baik Dzat yang mencukupi adalah Dzat yang telah mencukupiku.
ﻣِﻨْﻪُ ﺍﻟْﻤَﻮَﺍﻫِﺐْ ﻭَﻣِﻨْﻪُ ﺍﻟْﻌَﺎﻓِﻴَﺔ ﻭَﺍﻟﺸِّﻔَﺎﺀ
Minhul mawâhib wa minhul ‘âfiyah wasy-syifâ’
Segala pemberian dan segala kesihatan serta kesembuhan berasal dari-NYA,
ﻳَﺎ ﻭَﺍﺳِﻊَ ﺍﻟْﺠُﻮْﺩِ ﺭَﺑِّﻲ ﺧَﻴْﺮِ ﻋَﺎﻓِﻲ ﻋَﻔَﯽ
Yâ wâsi’al jûdi robbî khoiri ‘âfî ‘afâ
wahai Dzat Yang Maha Luas Kemurahan-NYA, wahai Tuhanku sebaik-baik Dzat yang telah Memberikan`Afiah…
ﺃُﻣْﻨُﻦْ ﻋَﻠَﻴْﻨَﺎ ﺑِﺮِﻓْﻘَﺔَ ﻋَﺒْﺪِﻙَ ﺍﻟْﻤُﺼْﻄَﻔَﯽ
Umnun ‘alainâ bi rifqota ‘abdikal Mushthofâ
Berikanlah kepada kami kebersamaan bersama hamba-MU yang terpilih Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam
ﺃُﺳْﻠُﻚْ ﺑِﻨَﺎ ﻧَﻬْﺞِ ﻣَﻦْ ﻟِﻬَﺪْﻳِﻪِ ﺇِﻗْﺘَﻔَﯽ
Usluk binâ nahji man lihadyihi iqtafâ
tuntunlah kami kepada ajaran orang-orang yang telah mengikuti hidayah Nabi-MU.
ﻧُﺜْﺒَﺖْ ﺑِﺪِﻭَﺍﻥِ ﻭُﺭَﺙٍ ﺍﻟﻨَّﺒِﻲِّ ﺍﻟْﺨُﻠَﻔَﺎﺀ
Nutsbat bidiwâni wurotsin-nabiyl khulafâ
Kami dapat di tetapkan dalam dewan para pewaris Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam, para pengganti-pengganti beliau
ﺑِﺠَﺎﻩِ ﺃَﺣْﻤَﺪْ ﺣَﺒِﻴْﺐِ ﺍﻟﻠﻪِ ﮔﻨْﺰِ ﺍﻟْﻮَﻓَﺎﺀ
Bijâhi Ahmad habîbillâhi kanzil wafâ’
dengan pangkat kebesaran Ahmad Kekasih ALLAH gudang segala kesucian…
ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﺻَﻠَّﯽ ﺇِﻟَﻬِﻲ ﻣَﺎ ﺍﻟْﺤَﻴَﺎ ﻭَﮔﻔَﺎﺀ
‘Alaihi shollâ ilâhî mâl hayâ wa kafâ’
Shalawat Tuhanku keatas nya selama kehidupan berada
ﻭَﺍْﻵﻝِ ﻭَﺍﻟﺼَّﺤْﺐِ ﻣَﺎﺑَﺮْﻕِ ﺍﻟﺴَّﻤَﺎﺀ ﺭَﻓْﺮَﻓًﺎ
Wal ãli wash-shohbi mâ barqis-samâ’ rofrofân
dan kepada keluarga serta para sahabat, selama langit bersinar dengan kilat nya dan bergemuruh dengan suaranya…”


