Ma Madda Likhoiril Kholqi
arab, latin, beserta terjemahnya
اَللّٰـهُ اَللّٰـهُ اَللّٰـهُ اَللّٰـهُ
Allahu Allahu Allahu Allahu
اَللّٰـهُ اَللّٰـه لَا اِلٰهَ اِلَّا اَللّٰـهُ
Allahu Allah laa ilaaha illallaah
Allah Allah tiada Tuhan selain Allah
مَا مَدَّا لِخَيْرِ الْخَلْقِ يَدَا
Maa madda likhoiril kholqi yadaa
Tidaklah seseorang yang mengulurkan tangannya kepada sebaik-baik ciptaan
أَحَدٌ إِلَّا وَ بِهِ سَعِيْدَا
Ahadun illaa wa bihi sa’iidaa
Kecuali dia termasuk orang-orang yang beruntung
فَلِذَاكَ مَدَدْتُ إِلَيْهِ يَدِی
Fa lidzaaka madadtu ilaihi yadii
Oleh karena itu ku ulurkan tanganku kepadanya
وَبِذَالِكَ كُنْتُ مِنَ السُّعَدَا
Wa bidzaalika kuntu minas su’adaa
supaya aku termasuk orang-orang yang beruntung
بَابٌ لِلّٰـهِ سَمَا وَ عَلَا
Baabuun lillaahi samaa wa ‘alaa
Pintu Allah sangat luhur dan mulia
قَدْرًا وَامْتَازَ بِكُلٍّ عُلَا
Qodron wamtaajaa bikullin ‘ulaa
Penuh dengan kekuasaan dan keistimewaan
وَالْكُلُّ بِدَعْوَتِهِ اتَّصَلَا
Wal kullu bida’watihit tasholaa
Dengan panggilannya semua akan terhubung
بِاللّٰـهِ وَحَازَ بِهِ الْمَدَدَا
Billaahi wa haaza bihil madadaa
Kepada Allah dan akan memperoleh pertolongan
إِنِّی بِالْعُسْرِ وَ بِالْيُسْرِ
Inni bil’usri wa bilyusri
Sesungguhnya aku dalam kesukaran dan kemudahan
بِحِمَاهُ اَلُوْذُ مَدَی الْعُمْرِ
Bihimaahi aluudzu madal ‘umri
Dengan penjagaannya kumohon pertolongan sepanjang umurku
وَاَقُوْلُ اَغِثْنِی يَا ذُخْرِی
Wa aquulu aghitsnii yaa dzukhrii
Dan kuucapkan tolonglah aku wahai Sumber segala pertolongan
وَ اَنِلْنِی مِنْ كَفِيْكَ نَدَا
Wa anilnii min kafiika nadaa
Dan aku pun mendapatkan panggilan darimu
لَا أَرْجُو غَيْرَكَ إِنْ جَارَا
Laa arjuu ghoiroka in jaaroo
Aku tidak berhak mengharap kepada selainmu dalam setiap waktu
دَهْرِی وَ عَدَمْتُ الْأَنْصَارا
Dahrii wa ‘adamtul anshooroo
Ku berjalan tanpa ada yang menolongku
بِحَيَاتِكَ اَلْقِ اِلَّا انْظَارَا
Bihayaatika alqi ilandzooroo
Dengan kehidupanku kutemukan kemuliaan
كَرَمَا يَا اَفْضَلَ مَنْ سَجَدَا
Karomaa yaa afdhola man sajadaa
Wahai sebaik-baik hamba yang bersujud
وَعَلَيَّ تَعَطَّفْ يَااَمَلِی
Wa ‘alayya ta’aththof yaa amalii
Berlemah lembutlah wahai harapanku
بِشِفَاءِ الْقَلْبِ مِنَ الْعِلَلِ
Bisyifaa-il qolbi minal ‘ilali
Dengan sembuhnya hati dari segala penyakit
اَيَكُوْنُ مُحِبُّكَ فِی وَجَلِ
Ayakuunu muhibbuka fii wajali
Apakah mungkin pencintamu ada rasa takut
وَبِجَاهِكَ لَا اَخْشَی اَحَدَا
Wa bijaahika laa akhsyaa ahadaa
Dan dengan kemuliaanmu aku tidak takut dengan siapapun
وَصَلَاةُ اللّٰهِ بِلَا حَصْرِ
Wa sholaatullaahi bilaa hashri
Sholawat Allah yang tak terhingga
لَكَ تُهْدَی يَا سَامِیَ الْقَدْرِ
Laka tuhdaa yaa saamiyal qodri
Terlimpah untuk manusia mulia sang Rasulullah
وَلِأَلِكَ وَ الصَّحْبِ الْغُرِّ
Wa li-alika wash shohbil ghurri
Dan untuk keluarga dan sahabat yang mulia
مَا اَبْدَی الطَّائِرُ تَغْرِيْدَا
Maa abdath thoo-iru taghriidaa
selama burung-burung ramai berkicau


